MENU

MENU 2026-05-20T11:36:35+00:00

.

Pour célébrer la Fête des Mères, notre Chef a imaginé un menu d’exception autour des vins Cazes, spécialement conçu pour partager un moment gourmand et inoubliable en famille.

~

MISE EN BOUCHE

Granité au Rivesaltes Grenat, framboise.

Rivesaltes Grenat Granite, raspberry. / Granito con Rivesaltes Grenat, frambuesa.

ENTRÉES

Loup de Méditerranée Crudo, tomate et radis du Roussillon, olives Lucques noires, huile des Orgues.

Crudo of Mediterranean sea bass, Roussillon tomatoes and radishes, black Lucca olives, and oil from Les Orgues./ Lobo del Mediterráneo crudo, tomate y rábanos del Rosellón, aceitunas negras de Lucca, aceite de Les Orgues.

4

Ris de veau Meunière, tombée d’oignons du Roussillon au Banyuls.

Veal sweetbreads à la Meunière, sautéed Roussillon onions in Banyuls. / Mollejas de ternera a la molinera, salteado de cebollas del Rosellón al Banyuls.

1-7

PLATS

Pavé de turbot rôti, beurre blanc, oeufs de trinité, pâtes fraîches aux herbes, condiment ail noir.

Roasted turbot steak, beurre blanc, Trinity eggs, fresh herb pasta, black garlic sauce. / Filete de rodaballo asado, salsa beurre blanc, huevos a la trinidad, pasta fresca con hierbas y condimento de ajo negro.

1-3-4-7

Pluma de porc Ibérique Laqué, calamar en deux façons, jus à l’encre de seiche, cebette grillée, mousseline de carotte.

Glazed Iberian pork neck, squid prepared two ways, cuttlefish ink sauce, grilled spring onion, carrot mousseline. / Pluma de cerdo ibérico glaseada, calamar preparado de dos maneras, salsa de tinta de sepia, cebolleta asada, muselina de zanahoria.

1-3-4-6-7-11-14

FROMAGE

Quenelle de glace de chèvre, espuma amande et miel.

A quenelle of goat’s milk ice cream with almond and honey espuma. / Bola de helado de queso de cabra, espuma de almendra y miel.

7-8

DESSERTS

Fraisier, touche noix de coco et sorbet avocat.

Strawberry, with a hint of coconut and avocado sorbet. / Fresa, toques de coco y sorbete de aguacate.

1-3-7

Millefeuille au chocolat 72%, sorbet cerise et framboise.

72% chocolate millefeuille with cherry and raspberry sorbet. / Milhojas de chocolate al 72 %, sorbete de cereza y frambuesa.

1-3-7

~

Le Chef et son équipe vous proposent du pain artisanal, pétri et cuit chaque matin dans nos cuisines.

Tous nos mets sont faits maisons, dans le plus grand respect des produits et du terroir.

Réserver une table

.

ALLERGÈNES

1. Céréales contenant du gluten (blé, seigle, orge, avoine, épeautre, kamut ou leurs souches hybridées) et produits à base de ces céréales.

2 . Crustacés et produits à base de crustacés.

3 . Œufs et produits à base d’œufs.

4 . Poissons et produits à base de poissons.

5 . Arachides et produits à base d’arachide.

6 . Soja et produits à base de soja.

7 . Lait et produits à base de lait (y compris de lactose).

8 . Fruits à coques (amandes, noisettes, noix, noix de : cajou, pécan, macadamia, du Brésil, du Queensland, pistaches) et produits à base de ces fruits.

9 . Céleri et produits à base de céleri.

10 . Moutarde et produits à base de moutarde.

11. Graines de sésame et produits à base de graines de sésame.

12 . Anhydride sulfureux et sulfites en concentration de plus de 10mg/kg ou 10 mg/l (exprimés en SO2).

13 . Lupin et produits à base de lupin.

14 . Mollusques et produits à base de mollusques.