Le Chef et son équipe vous proposent du pain artisanal, pétri et cuit chaque matin dans nos cuisines.
Tous nos mets sont faits maisons, dans le plus grand respect des produits et du terroir.
ENTRÉES
Magret de canard en tataki, purée de pommes au sirop de sapin, tartare de pommes aux airelles.
Duck breast tataki, apple purée with fir syrup, apple and lingonberry tartare / Magret de pato en tataki, puré de manzana con sirope de abeto, tartar de manzana y arándanos rojos
7
Autour de la betterave, mousse de chèvre à la graine de courge.
Beetroot variations, goat cheese mousse with pumpkin seeds / Alrededor de la remolacha, mousse de queso de cabra con semillas de calabaza.
7
Cannelloni farci à a ricotta, épinard et truite, crémeux parmesan et coulis d’épinard.
Cannelloni stuffed with ricotta, spinach and trout, parmesan cream and spinach coulis / Canelones rellenos de ricotta, espinacas y trucha, crema de parmesano y coulis de espinacas
1-3-4-7
PLATS
Filet de loup snacké, risotto au crabe bleu, émulsion de safran.
Seared sea bass fillet, blue crab risotto, saffron emulsion. / Filete de lubina a la plancha, risotto de cangrejo azul, emulsión de azafrán.
1-2-4-7-9
Pot au feu revisité au jarret de porc, légumes glacés sauce moutarde et cornichons.
Revisited pot-au-feu with pork shank, glazed vegetables, mustard and gherkin sauce. / Pot-au-feu reinterpretado con jarrete de cerdo, verduras glaseadas, salsa de mostaza y pepinillos.
1-7-9-10
(+7€) Filet de bœuf sélection bouchère, sauce au vin rouge.
Butcher-selected beef fillet. / Solomillo de ternera selección del carnicero, salsa de vino tinto.
7
Plat de légumes du moment, végétarien.
Vegetarian vegetable dish of the moment. / El plato vegetariano de verduras del momento.
7
DESSERTS
Sablé breton à la noisette, crémeux citron, meringue italienne à l’orange et crème anglaise citron.
Hazelnut Breton shortbread, lemon cream, orange Italian meringue and lemon custard. / Sablé bretón de avellana, crema de limón, merengue italiano de naranja y crema inglesa de limón
1-3-7-8
Moelleux au chocolat, crème pistache et glace au yaourt vanille.
Chocolate fondant, pistachio cream and vanilla yogurt ice cream. / Bizcocho tierno de chocolate, crema de pistacho y helado de yogur de vainilla.
1-3-7-8
Bavarois chocolat blanc/chou-fleur, dacquoise et sorbet noix de coco.
White chocolate and cauliflower bavarois, dacquoise and coconut sorbet. / Bavarois de chocolate blanco y coliflor, dacquoise y sorbete de coco.
3-7-8
Assiette de sorbets.
Plate of sorbets. / Plato de sorbetes.
7
Déclinaison de 5 Manchego
Selection of 5 Manchego cheeses. / Degustación de 5 quesos Manchego.
1-7-8
ALLERGÈNES
1. Céréales contenant du gluten (blé, seigle, orge, avoine, épeautre, kamut ou leurs souches hybridées) et produits à base de ces céréales.
2 . Crustacés et produits à base de crustacés.
3 . Œufs et produits à base d’œufs.
4 . Poissons et produits à base de poissons.
5 . Arachides et produits à base d’arachide.
6 . Soja et produits à base de soja.
7 . Lait et produits à base de lait (y compris de lactose).
8 . Fruits à coques (amandes, noisettes, noix, noix de : cajou, pécan, macadamia, du Brésil, du Queensland, pistaches) et produits à base de ces fruits.
9 . Céleri et produits à base de céleri.
10 . Moutarde et produits à base de moutarde.
11. Graines de sésame et produits à base de graines de sésame.
12 . Anhydride sulfureux et sulfites en concentration de plus de 10mg/kg ou 10 mg/l (exprimés en SO2).
13 . Lupin et produits à base de lupin.
14 . Mollusques et produits à base de mollusques.
