MENU

MENU 2026-03-26T08:49:10+00:00

Le Chef et son équipe vous proposent du pain artisanal, pétri et cuit chaque matin dans nos cuisines.

Tous nos mets sont faits maisons, dans le plus grand respect des produits et du terroir.

ENTRÉES

Œuf en cromesquis autour du petit pois et cresson, haddock.

Egg in a cromesquis shell with peas and watercress, haddock. / Huevo en cromesquis con guisantes y berros, eglefino.

1-3-4-7

Asperges vertes, sauce hollandaise, noix de cajou et sorbet asperge.

Green asparagus, hollandaise sauce, cashews, and asparagus sorbet. / Espárragos verdes, salsa holandesa, anacardos y sorbete de espárragos.

3-7-8

Canard, billes de betteraves croquantes, fruits rouges et crumble.

Duck, crispy beet balls, red berries, and crumble. / Pato, bolitas de remolacha crujientes, frutos rojos y crumble.

1-7

PLATS

Agneau en 3 façons : gigot confit au cumin, croustillant d’épaule, filet d’agneau rôti, mayonnaise à l’ail des ours, carottes couleurs glacées, jus d’agneau.

Lamb three ways: cumin-confit leg of lamb, crispy shoulder of lamb, roasted lamb fillet, wild garlic mayonnaise, glazed mixed carrots, lamb jus. / Cordero en tres versiones: pierna confitada al comino, paletilla crujiente, solomillo de cordero asado, mayonesa de ajo silvestre, zanahorias de colores glaseadas, jugo de cordero.

1-4-7

Rapette arrosée au beurre noisette, Fregola Sarda au fumet de rapette, palourdes et jus réduit.
Rapette drizzled with brown butter, Sardinian fregola in rapette broth, clams, and reduced jus. / Rapette rociada con mantequilla avellana, Fregola Sarda con caldo de rapette, almejas y jugo reducido.

1-4-7-8-14

(+7€) Filet de bœuf sélection bouchère, sauce au vin rouge.

Butcher-selected beef fillet. / Solomillo de ternera selección del carnicero, salsa de vino tinto.

7

Plat de légumes du moment, végétarien.

Vegetarian vegetable dish of the moment. / El plato vegetariano de verduras del momento.

7

DESSERTS

Carrot cake, ganache montée chocolat dulce, noix de pécan, glace cannelle.

Carrot cake, dulce chocolate ganache, pecans, cinnamon ice cream. / Tarta de zanahoria, ganache montada de chocolate dulce, nueces pecanas, helado de canela.

1-3-7-8

Bunyette, crémeux vanille, mangue en plusieurs textures.

Bunyette, vanilla cream, mango in various textures. / Bunyette, cremoso de vainilla, mango en varias texturas.

1-3-7

Savarin citron vert, sorbet fraise gariguette, chantilly mascarpone au popcorn.

Lime savarin, Gariguette strawberry sorbet, popcorn mascarpone whipped cream.  / Savarin de lima, sorbete de fresa gariguette, chantilly de mascarpone con palomitas.

1-3-7

Assiette de sorbets.

Plate of sorbets. / Plato de sorbetes.

7

Déclinaison de 5 Manchego

Selection of 5 Manchego cheeses. / Degustación de 5 quesos Manchego.

7

ALLERGÈNES

1. Céréales contenant du gluten (blé, seigle, orge, avoine, épeautre, kamut ou leurs souches hybridées) et produits à base de ces céréales.

2 . Crustacés et produits à base de crustacés.

3 . Œufs et produits à base d’œufs.

4 . Poissons et produits à base de poissons.

5 . Arachides et produits à base d’arachide.

6 . Soja et produits à base de soja.

7 . Lait et produits à base de lait (y compris de lactose).

8 . Fruits à coques (amandes, noisettes, noix, noix de : cajou, pécan, macadamia, du Brésil, du Queensland, pistaches) et produits à base de ces fruits.

9 . Céleri et produits à base de céleri.

10 . Moutarde et produits à base de moutarde.

11. Graines de sésame et produits à base de graines de sésame.

12 . Anhydride sulfureux et sulfites en concentration de plus de 10mg/kg ou 10 mg/l (exprimés en SO2).

13 . Lupin et produits à base de lupin.

14 . Mollusques et produits à base de mollusques.